Questions de français


Yoyoter de la touffe


C'est une expression argotique d'une irrésistible drôlerie. Bravo à l'anonyme qui l'a inventée, démontrant ainsi que lui ne "yoyotait pas de la touffe", c'est-à-dire ne débloquait pas, ne déraisonnait pas, ne disait pas n'importe quoi, n'était pas fou.
Dans l'argot des prisons, yoyoter signifie, à la manière d'un yoyo, faire passer un objet d'une cellule à une autre par une ficelle qui monte et descend. Il y a quelque chose de répétitif, d'absurde, dans le jeu de yoyo, et c'est de ce passe-temps un peu bébête que yoyoter tire son deuxième sens : divaguer, déconner. Quant à la touffe, il s'agit dans cette expression de la tête, alors que généralement, dans le langage argotique, la touffe est le nom de la toison pubienne (ras la touffe).

Bernard Pivot
100 expressions à sauver



Go to the top of the page